A la volée

Juste comme ça, en coup de vent, des bribes de pensée ex nihilo.

Et toutes les nuits à dormir
Et tous les moutons comptés
Et toutes les petites morts
Et tous les derniers souffles
La bouillie que j’ai lue
Qui moisit dans ma tête
Et juste comme je m’assure
Que je ne rêve pas en fait
Je persiste à rêver encore

(Neil Gaiman, Sandman)

I believe in peace, bitch. (Tori Amos, The Waitress)

« Pour être un membre irréprochable parmi une communauté de moutons, il faut avant toute chose être soi-même un mouton. » Albert Einstein

The stars, the moon, they all have been blown out
You left me in the dark
No dawn, no day, I’m always in this twilight
In the shadow of your heart

(Florence and the Machine, Cosmic Love)

Contre des rêves à peine perdus, une galaxie à (re)conquérir.

Why is it necessary to define love ?

Leave, don’t leave me

A la fois Pierrot et Arlequin, j’esquive -
Je dépose les armes -
Je me fais à l’idée.

Sans nul doute garderont-ils un morceau de lune dans leur filet.

Des hectolitres de sang bleu, piégé dans des veines de soie.

Longue Mélusine…

Pourquoi ai-je rêvé aussi intensément de toi cette nuit-là ?

Tout avait l’air sublime, toi en particulier.

Pourquoi ai-je rêvé de toi aussi intensément cette nuit-là ?